歷 代 志 上 1:46
<< 歷 代 志 上 1:46 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
戶 珊 死 了 , 比 達 的 兒 子 哈 達 接 續 他 作 王 。 這 哈 達 就 是 在 摩 押 地 殺 敗 米 甸 人 的 , 他 的 京 城 名 叫 亞 未 得 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
户 珊 死 了 , 比 达 的 儿 子 哈 达 接 续 他 作 王 。 这 哈 达 就 是 在 摩 押 地 杀 败 米 甸 人 的 , 他 的 京 城 名 叫 亚 未 得 。

דברי הימים א 1:46 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּמָת חוּשָׁם וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו הֲדַד בֶּן־בְּדַד הַמַּכֶּה אֶת־מִדְיָן בִּשְׂדֵה מֹואָב וְשֵׁם עִירֹו [עֲיֹות כ] (עֲוִית׃ ק)

1 Chronicles 1:46 New American Standard Bible (© 1995)
When Husham died, Hadad the son of Bedad, who defeated Midian in the field of Moab, became king in his place; and the name of his city was Avith.


創 世 記 36:35 戶 珊 死 了 , 比 達 的 兒 子 哈 達 接 續 他 作 王 ; 這 哈 達 就 是 在 摩 押 地 殺 敗 米 甸 人 的 , 他 的 京 城 名 叫 亞 未 得 。
歷 代 志 上 1:45 約 巴 死 了 , 提 幔 地 的 人 戶 珊 接 續 他 作 王 。
歷 代 志 上 1:47 哈 達 死 了 , 瑪 士 利 加 人 桑 拉 接 續 他 作 王 。