歷 代 志 上 7:4
<< 歷 代 志 上 7:4 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 所 率 領 的 , 按 著 宗 族 出 戰 的 軍 隊 , 共 有 三 萬 六 千 人 , 因 為 他 們 的 妻 和 子 眾 多 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 所 率 领 的 , 按 着 宗 族 出 战 的 军 队 , 共 有 三 万 六 千 人 , 因 为 他 们 的 妻 和 子 众 多 。

דברי הימים א 7:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַעֲלֵיהֶם לְתֹלְדֹותָם לְבֵית אֲבֹותָם גְּדוּדֵי צְבָא מִלְחָמָה שְׁלֹשִׁים וְשִׁשָּׁה אָלֶף כִּי־הִרְבּוּ נָשִׁים וּבָנִים׃

1 Chronicles 7:4 New American Standard Bible (© 1995)
With them by their generations according to their fathers' households were 36,000 troops of the army for war, for they had many wives and sons.


民 數 記 31:38 牛 三 萬 六 千 隻 , 從 其 中 歸 耶 和 華 為 貢 物 的 , 有 七 十 二 隻 ;
歷 代 志 上 7:3 烏 西 的 兒 子 是 伊 斯 拉 希 ; 伊 斯 拉 希 的 兒 子 是 米 迦 勒 、 俄 巴 底 亞 、 約 珥 、 伊 示 雅 , 共 五 人 , 都 是 族 長 。
歷 代 志 上 7:5 他 們 的 族 弟 兄 在 以 薩 迦 各 族 中 都 是 大 能 的 勇 士 , 按 著 家 譜 計 算 共 有 八 萬 七 千 人 。