歌 林 多 前 書 15:53
<< 歌 林 多 前 書 15:53 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 必 朽 壞 的 總 要 變 成 ( 變 成 : 原 文 是 穿 ; 下 同 ) 不 朽 壞 的 , 這 必 死 的 總 要 變 成 不 死 的 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 必 朽 坏 的 总 要 变 成 ( 变 成 : 原 文 是 穿 ; 下 同 ) 不 朽 坏 的 , 这 必 死 的 总 要 变 成 不 死 的 。

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:53 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

Δεῖ γὰρ τὸ φθαρτὸν τοῦτο ἐνδύσασθαι ἀφθαρσίαν καὶ τὸ θνητὸν τοῦτο ἐνδύσασθαι ἀθανασίαν.

1 Corinthians 15:53 New American Standard Bible (© 1995)
For this perishable must put on the imperishable, and this mortal must put on immortality.


羅 馬 書 1:23 將 不 能 朽 壞 之 神 的 榮 耀 變 為 偶 像 , 彷 彿 必 朽 壞 的 人 和 飛 禽 、 走 獸 、 昆 蟲 的 樣 式 。
羅 馬 書 2:7 凡 恆 心 行 善 、 尋 求 榮 耀 、 尊 貴 , 和 不 能 朽 壞 之 福 的 , 就 以 永 生 報 應 他 們 ;
歌 林 多 後 書 5:2 我 們 在 這 帳 棚 裡 歎 息 , 深 想 得 那 從 天 上 來 的 房 屋 , 好 像 穿 上 衣 服 ;
歌 林 多 後 書 5:4 我 們 在 這 帳 棚 裡 歎 息 勞 苦 , 並 非 願 意 脫 下 這 個 , 乃 是 願 意 穿 上 那 個 , 好 叫 這 必 死 的 被 生 命 吞 滅 了 。