約 翰 一 書 4:11
<< 約 翰 一 書 4:11 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
親 愛 的 弟 兄 阿 , 神 既 是 這 樣 愛 我 們 , 我 們 也 當 彼 此 相 愛 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
亲 爱 的 弟 兄 阿 , 神 既 是 这 样 爱 我 们 , 我 们 也 当 彼 此 相 爱 。

ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 4:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

Ἀγαπητοί, εἰ οὕτως ὁ θεὸς ἠγάπησεν ἠμᾶς, καὶ ἡμεῖς ὀφείλομεν ἀλλήλους ἀγαπᾶν.

1 John 4:11 New American Standard Bible (© 1995)
Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.


約 翰 一 書 2:7 親 愛 的 弟 兄 阿 , 我 寫 給 你 們 的 , 不 是 一 條 新 命 令 , 乃 是 你 們 從 起 初 所 受 的 舊 命 令 ; 這 舊 命 令 就 是 你 們 所 聽 見 的 道 。
約 翰 一 書 3:11 我 們 應 當 彼 此 相 愛 。 這 就 是 你 們 從 起 初 所 聽 見 的 命 令 。
約 翰 一 書 4:7 親 愛 的 弟 兄 阿 , 我 們 應 當 彼 此 相 愛 , 因 為 愛 是 從 神 來 的 。 凡 有 愛 心 的 , 都 是 由 神 而 生 , 並 且 認 識 神 。
約 翰 二 書 1:5 太 太 阿 , 我 現 在 勸 你 , 我 們 大 家 要 彼 此 相 愛 。 這 並 不 是 我 寫 一 條 新 命 令 給 你 , 乃 是 我 們 從 起 初 所 受 的 命 令 。