列 王 紀 上 13:13
<< 列 王 紀 上 13:13 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
老 先 知 就 吩 咐 他 兒 子 們 說 : 你 們 為 我 備 驢 。 他 們 備 好 了 驢 , 他 就 騎 上 ,

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
老 先 知 就 吩 咐 他 儿 子 们 说 : 你 们 为 我 备 驴 。 他 们 备 好 了 驴 , 他 就 骑 上 ,

מלכים א 13:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר אֶל־בָּנָיו חִבְשׁוּ־לִי הַחֲמֹור וַיַּחְבְּשׁוּ־לֹו הַחֲמֹור וַיִּרְכַּב עָלָיו׃

1 Kings 13:13 New American Standard Bible (© 1995)
Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him and he rode away on it.


列 王 紀 上 13:12 父 親 問 他 們 說 : 神 人 從 哪 條 路 去 了 呢 ? 兒 子 們 就 告 訴 他 ; 原 來 他 們 看 見 那 從 猶 大 來 的   神 人 所 去 的 路 。
列 王 紀 上 13:14 去 追 趕   神 人 , 遇 見 他 坐 在 橡 樹 底 下 , 就 問 他 說 : 你 是 從 猶 大 來 的   神 人 不 是 ? 他 說 : 是 。