列 王 紀 上 13:25
<< 列 王 紀 上 13:25 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
有 人 從 那 裡 經 過 , 看 見 屍 身 倒 在 路 上 , 獅 子 站 在 屍 身 旁 邊 , 就 來 到 老 先 知 所 住 的 城 裡 述 說 這 事 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
有 人 从 那 里 经 过 , 看 见 尸 身 倒 在 路 上 , 狮 子 站 在 尸 身 旁 边 , 就 来 到 老 先 知 所 住 的 城 里 述 说 这 事 。

מלכים א 13:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהִנֵּה אֲנָשִׁים עֹבְרִים וַיִּרְאוּ אֶת־הַנְּבֵלָה מֻשְׁלֶכֶת בַּדֶּרֶךְ וְאֶת־הָאַרְיֵה עֹמֵד אֵצֶל הַנְּבֵלָה וַיָּבֹאוּ וַיְדַבְּרוּ בָעִיר אֲשֶׁר הַנָּבִיא הַזָּקֵן יֹשֵׁב בָּהּ׃

1 Kings 13:25 New American Standard Bible (© 1995)
And behold, men passed by and saw the body thrown on the road, and the lion standing beside the body; so they came and told it in the city where the old prophet lived.


列 王 紀 上 13:11 有 一 個 老 先 知 住 在 伯 特 利 , 他 兒 子 們 來 , 將   神 人 當 日 在 伯 特 利 所 行 的 一 切 事 和 向 王 所 說 的 話 都 告 訴 了 父 親 。
列 王 紀 上 13:26 那 帶 神 人 回 來 的 先 知 聽 見 這 事 , 就 說 : 這 是 那 違 背 了 耶 和 華 命 令 的   神 人 , 所 以 耶 和 華 把 他 交 給 獅 子 ; 獅 子 抓 傷 他 , 咬 死 他 , 是 應 驗 耶 和 華 對 他 說 的 話 。