列 王 紀 上 17:15
<< 列 王 紀 上 17:15 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
婦 人 就 照 以 利 亞 的 話 去 行 。 他 和 他 家 中 的 人 , 並 以 利 亞 , 吃 了 許 多 日 子 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
妇 人 就 照 以 利 亚 的 话 去 行 。 他 和 他 家 中 的 人 , 并 以 利 亚 , 吃 了 许 多 日 子 。

מלכים א 17:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתֵּלֶךְ וַתַּעֲשֶׂה כִּדְבַר אֵלִיָּהוּ וַתֹּאכַל [הוּא־וָהִיא כ] (הִיא־וָהוּא ק) וּבֵיתָהּ יָמִים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quae abiit et fecit iuxta verbum Heliae et comedit ipse et illa et domus eius et ex illa die

1 Kings 17:15 King James Bible
And she went and did according to the saying of Elijah: and she, and he, and her house, did eat many days.