列 王 紀 上 2:34
<< 列 王 紀 上 2:34 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 耶 何 耶 大 的 兒 子 比 拿 雅 上 去 , 將 約 押 殺 死 , 葬 在 曠 野 約 押 自 己 的 墳 墓 ( 原 文 作 房 屋 ) 裡 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 耶 何 耶 大 的 儿 子 比 拿 雅 上 去 , 将 约 押 杀 死 , 葬 在 旷 野 约 押 自 己 的 坟 墓 ( 原 文 作 房 屋 ) 里 。

מלכים א 2:34 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעַל בְּנָיָהוּ בֶּן־יְהֹויָדָע וַיִּפְגַּע־בֹּו וַיְמִתֵהוּ וַיִּקָּבֵר בְּבֵיתֹו בַּמִּדְבָּר׃

1 Kings 2:34 New American Standard Bible (© 1995)
Then Benaiah the son of Jehoiada went up and fell upon him and put him to death, and he was buried at his own house in the wilderness.


馬 太 福 音 3:1 那 時 , 有 施 洗 的 約 翰 出 來 , 在 猶 太 的 曠 野 傳 道 , 說 :
約 書 亞 記 15:61 在 曠 野 有 伯 亞 拉 巴 、 密 丁 、 西 迦 迦 、
列 王 紀 上 2:25 於 是 所 羅 門 王 差 遣 耶 何 耶 大 的 兒 子 比 拿 雅 , 將 亞 多 尼 雅 殺 死 。
列 王 紀 上 2:46 於 是 王 吩 咐 耶 何 耶 大 的 兒 子 比 拿 雅 , 他 就 去 殺 死 示 每 。 這 樣 , 便 堅 定 了 所 羅 門 的 國 位 。