列 王 紀 上 3:17
<< 列 王 紀 上 3:17 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
一 個 說 : 我 主 啊 , 我 和 這 婦 人 同 住 一 房 ; 他 在 房 中 的 時 候 , 我 生 了 一 個 男 孩 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
一 个 说 : 我 主 啊 , 我 和 这 妇 人 同 住 一 房 ; 他 在 房 中 的 时 候 , 我 生 了 一 个 男 孩 。

מלכים א 3:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתֹּאמֶר הָאִשָּׁה הָאַחַת בִּי אֲדֹנִי אֲנִי וְהָאִשָּׁה הַזֹּאת יֹשְׁבֹת בְּבַיִת אֶחָד וָאֵלֵד עִמָּהּ בַּבָּיִת׃

1 Kings 3:17 New American Standard Bible (© 1995)
The one woman said, "Oh, my lord, this woman and I live in the same house; and I gave birth to a child while she was in the house.


列 王 紀 上 3:16 一 日 , 有 兩 個 妓 女 來 , 站 在 王 面 前 。
列 王 紀 上 3:18 我 生 孩 子 後 第 三 日 , 這 婦 人 也 生 了 孩 子 。 我 們 是 同 住 的 , 除 了 我 們 二 人 之 外 , 房 中 再 沒 有 別 人 。