列 王 紀 上 7:30
<< 列 王 紀 上 7:30 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
每 盆 座 有 四 個 銅 輪 和 銅 軸 。 小 座 的 四 角 上 在 盆 以 下 , 有 鑄 成 的 盆 架 , 其 旁 都 有 瓔 珞 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
每 盆 座 有 四 个 铜 轮 和 铜 轴 。 小 座 的 四 角 上 在 盆 以 下 , 有 铸 成 的 盆 架 , 其 旁 都 有 璎 珞 。

מלכים א 7:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאַרְבָּעָה אֹופַנֵּי נְחֹשֶׁת לַמְּכֹונָה הָאַחַת וְסַרְנֵי נְחֹשֶׁת וְאַרְבָּעָה פַעֲמֹתָיו כְּתֵפֹת לָהֶם מִתַּחַת לַכִּיֹּר הַכְּתֵפֹת יְצֻקֹות מֵעֵבֶר אִישׁ לֹיֹות׃

1 Kings 7:30 New American Standard Bible (© 1995)
Now each stand had four bronze wheels with bronze axles, and its four feet had supports; beneath the basin were cast supports with wreaths at each side.


列 王 紀 上 7:29 心 子 上 有 獅 子 和 牛 , 並 基 路 伯 ; 邊 上 有 小 座 , 獅 子 和 牛 以 下 有 垂 下 的 瓔 珞 。
列 王 紀 上 7:31 小 座 高 一 肘 , 口 是 圓 的 , 彷 彿 座 的 樣 式 , 徑 一 肘 半 , 在 口 上 有 雕 工 , 心 子 是 方 的 , 不 是 圓 的 。
列 王 紀 上 7:34 每 座 四 角 上 都 有 盆 架 , 是 與 座 一 同 鑄 成 的 。