撒 母 耳 記 上 18:12
<< 撒 母 耳 記 上 18:12 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
掃 羅 懼 怕 大 衛 ; 因 為 耶 和 華 離 開 自 己 , 與 大 衛 同 在 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
扫 罗 惧 怕 大 卫 ; 因 为 耶 和 华 离 开 自 己 , 与 大 卫 同 在 。

שמואל א 18:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּרָא שָׁאוּל מִלִּפְנֵי דָוִד כִּי־הָיָה יְהוָה עִמֹּו וּמֵעִם שָׁאוּל סָר׃

1 Samuel 18:12 New American Standard Bible (© 1995)
Now Saul was afraid of David, for the LORD was with him but had departed from Saul.


撒 母 耳 記 上 16:13 撒 母 耳 就 用 角 裡 的 膏 油 , 在 他 諸 兄 中 膏 了 他 。 從 這 日 起 , 耶 和 華 的 靈 就 大 大 感 動 大 衛 。 撒 母 耳 起 身 回 拉 瑪 去 了 。
撒 母 耳 記 上 16:14 耶 和 華 的 靈 離 開 掃 羅 , 有 惡 魔 從 耶 和 華 那 裡 來 擾 亂 他 。
撒 母 耳 記 上 16:18 其 中 有 一 個 少 年 人 說 : 我 曾 見 伯 利 恆 人 耶 西 的 一 個 兒 子 善 於 彈 琴 , 是 大 有 勇 敢 的 戰 士 , 說 話 合 宜 , 容 貌 俊 美 , 耶 和 華 也 與 他 同 在 。
撒 母 耳 記 上 18:15 掃 羅 見 大 衛 做 事 精 明 , 就 甚 怕 他 。
撒 母 耳 記 上 18:29 就 更 怕 大 衛 , 常 作 大 衛 的 仇 敵 。
撒 母 耳 記 上 20:13 我 父 親 若 有 意 害 你 , 我 不 告 訴 你 使 你 平 平 安 安 地 走 , 願 耶 和 華 重 重 地 降 罰 與 我 。 願 耶 和 華 與 你 同 在 , 如 同 從 前 與 我 父 親 同 在 一 樣 。
撒 母 耳 記 上 28:15 撒 母 耳 對 掃 羅 說 : 你 為 甚 麼 攪 擾 我 , 招 我 上 來 呢 ? 掃 羅 回 答 說 : 我 甚 窘 急 ; 因 為 非 利 士 人 攻 擊 我 ,   神 也 離 開 我 , 不 再 藉 先 知 或 夢 回 答 我 。 因 此 請 你 上 來 , 好 指 示 我 應 當 怎 樣 行 。