撒 母 耳 記 上 18:21
<< 撒 母 耳 記 上 18:21 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
掃 羅 心 裡 說 : 我 將 這 女 兒 給 大 衛 , 作 他 的 網 羅 , 好 藉 非 利 士 人 的 手 害 他 。 所 以 掃 羅 對 大 衛 說 : 你 今 日 可 以 第 二 次 作 我 的 女 婿 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
扫 罗 心 里 说 : 我 将 这 女 儿 给 大 卫 , 作 他 的 网 罗 , 好 藉 非 利 士 人 的 手 害 他 。 所 以 扫 罗 对 大 卫 说 : 你 今 日 可 以 第 二 次 作 我 的 女 婿 。

שמואל א 18:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר שָׁאוּל אֶתְּנֶנָּה לֹּו וּתְהִי־לֹו לְמֹוקֵשׁ וּתְהִי־בֹו יַד־פְּלִשְׁתִּים וַיֹּאמֶר שָׁאוּל אֶל־דָּוִד בִּשְׁתַּיִם תִּתְחַתֵּן בִּי הַיֹּום׃

1 Samuel 18:21 New American Standard Bible (© 1995)
Saul thought, "I will give her to him that she may become a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him." Therefore Saul said to David, "For a second time you may be my son-in-law today."


出 埃 及 記 10:7 法 老 的 臣 僕 對 法 老 說 : 這 人 為 我 們 的 網 羅 要 到 幾 時 呢 ? 容 這 些 人 去 事 奉 耶 和 華 ─ 他 們 的   神 罷 ! 埃 及 已 經 敗 壞 了 , 你 還 不 知 道 麼 ?
撒 母 耳 記 上 18:17 掃 羅 對 大 衛 說 : 我 將 大 女 兒 米 拉 給 你 為 妻 , 只 要 你 為 我 奮 勇 , 為 耶 和 華 爭 戰 。 掃 羅 心 裡 說 : 我 不 好 親 手 害 他 , 要 藉 非 利 士 人 的 手 害 他 。
撒 母 耳 記 上 18:22 掃 羅 吩 咐 臣 僕 說 : 你 們 暗 中 對 大 衛 說 : 王 喜 悅 你 , 王 的 臣 僕 也 都 喜 愛 你 , 所 以 你 當 作 王 的 女 婿 。
撒 母 耳 記 上 18:26 掃 羅 的 臣 僕 將 這 話 告 訴 大 衛 , 大 衛 就 歡 喜 作 王 的 女 婿 。 日 期 還 沒 有 到 ,