撒 母 耳 記 上 19:16
<< 撒 母 耳 記 上 19:16 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
使 者 進 去 , 看 見 床 上 有 神 像 , 頭 枕 在 山 羊 毛 裝 的 枕 頭 上 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
使 者 进 去 , 看 见 床 上 有 神 像 , 头 枕 在 山 羊 毛 装 的 枕 头 上 。

שמואל א 19:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּבֹאוּ הַמַּלְאָכִים וְהִנֵּה הַתְּרָפִים אֶל־הַמִּטָּה וּכְבִיר הָעִזִּים מְרַאֲשֹׁתָיו׃

1 Samuel 19:16 New American Standard Bible (© 1995)
When the messengers entered, behold, the household idol was on the bed with the quilt of goats' hair at its head.


撒 母 耳 記 上 19:13 米 甲 把 家 中 的 神 像 放 在 床 上 , 頭 枕 在 山 羊 毛 裝 的 枕 頭 上 , 用 被 遮 蓋 。
撒 母 耳 記 上 19:15 掃 羅 又 打 發 人 去 看 大 衛 , 說 : 當 連 床 將 他 抬 來 , 我 好 殺 他 。
撒 母 耳 記 上 19:17 掃 羅 對 米 甲 說 : 你 為 甚 麼 這 樣 欺 哄 我 , 放 我 仇 敵 逃 走 呢 ? 米 甲 回 答 說 : 他 對 我 說 : 你 放 我 走 , 不 然 我 要 殺 你 。