撒 母 耳 記 上 19:19
<< 撒 母 耳 記 上 19:19 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
有 人 告 訴 掃 羅 , 說 大 衛 在 拉 瑪 的 拿 約 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
有 人 告 诉 扫 罗 , 说 大 卫 在 拉 玛 的 拿 约 。

שמואל א 19:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֻּגַּד לְשָׁאוּל לֵאמֹר הִנֵּה דָוִד [בְּנֹוִית כ] (בְּנָיֹות ק) בָּרָמָה׃

1 Samuel 19:19 New American Standard Bible (© 1995)
It was told Saul, saying, "Behold, David is at Naioth in Ramah."


撒 母 耳 記 上 19:18 大 衛 逃 避 , 來 到 拉 瑪 見 撒 母 耳 , 將 掃 羅 向 他 所 行 的 事 述 說 了 一 遍 。 他 和 撒 母 耳 就 往 拿 約 去 居 住 。
撒 母 耳 記 上 19:20 掃 羅 打 發 人 去 捉 拿 大 衛 。 去 的 人 見 有 一 班 先 知 都 受 感 說 話 , 撒 母 耳 站 在 其 中 監 管 他 們 ; 打 發 去 的 人 也 受   神 的 靈 感 動 說 話 。