撒 母 耳 記 上 24:7
<< 撒 母 耳 記 上 24:7 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
大 衛 用 這 話 攔 住 跟 隨 他 的 人 , 不 容 他 們 起 來 害 掃 羅 。 掃 羅 起 來 , 從 洞 裡 出 去 行 路 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
大 卫 用 这 话 拦 住 跟 随 他 的 人 , 不 容 他 们 起 来 害 扫 罗 。 扫 罗 起 来 , 从 洞 里 出 去 行 路 。

שמואל א 24:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְשַׁסַּע דָּוִד אֶת־אֲנָשָׁיו בַּדְּבָרִים וְלֹא נְתָנָם לָקוּם אֶל־שָׁאוּל וְשָׁאוּל קָם מֵהַמְּעָרָה וַיֵּלֶךְ בַּדָּרֶךְ׃ ס

1 Samuel 24:7 New American Standard Bible (© 1995)
David persuaded his men with these words and did not allow them to rise up against Saul. And Saul arose, left the cave, and went on his way.


撒 母 耳 記 上 24:6 對 跟 隨 他 的 人 說 : 我 的 主 乃 是 耶 和 華 的 受 膏 者 , 我 在 耶 和 華 面 前 萬 不 敢 伸 手 害 他 , 因 他 是 耶 和 華 的 受 膏 者 。
撒 母 耳 記 上 24:8 隨 後 大 衛 也 起 來 , 從 洞 裡 出 去 , 呼 叫 掃 羅 說 : 我 主 , 我 王 ! 掃 羅 回 頭 觀 看 , 大 衛 就 屈 身 、 臉 伏 於 地 下 拜 。
撒 母 耳 記 上 26:9 大 衛 對 亞 比 篩 說 : 不 可 害 死 他 。 有 誰 伸 手 害 耶 和 華 的 受 膏 者 而 無 罪 呢 ?
詩 篇 7:4 我 若 以 惡 報 那 與 我 交 好 的 人 ─ 連 那 無 故 與 我 為 敵 的 , 我 也 救 了 他 ,