撒 母 耳 記 上 4:14
<< 撒 母 耳 記 上 4:14 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 利 聽 見 呼 喊 的 聲 音 就 問 說 : 這 喧 嚷 是 甚 麼 緣 故 呢 ? 那 人 急 忙 來 報 信 給 以 利 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 利 听 见 呼 喊 的 声 音 就 问 说 : 这 喧 嚷 是 甚 麽 缘 故 呢 ? 那 人 急 忙 来 报 信 给 以 利 。

שמואל א 4:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּשְׁמַע עֵלִי אֶת־קֹול הַצְּעָקָה וַיֹּאמֶר מֶה קֹול הֶהָמֹון הַזֶּה וְהָאִישׁ מִהַר וַיָּבֹא וַיַּגֵּד לְעֵלִי׃

1 Samuel 4:14 New American Standard Bible (© 1995)
When Eli heard the noise of the outcry, he said, "What does the noise of this commotion mean?" Then the man came hurriedly and told Eli.


撒 母 耳 記 上 4:13 到 了 的 時 候 , 以 利 正 在 道 旁 坐 在 自 己 的 位 上 觀 望 , 為   神 的 約 櫃 心 裡 擔 憂 。 那 人 進 城 報 信 , 合 城 的 人 就 都 呼 喊 起 來 。
撒 母 耳 記 上 4:15 那 時 以 利 九 十 八 歲 了 , 眼 目 發 直 , 不 能 看 見 。
耶 利 米 書 48:19 住 亞 羅 珥 的 啊 , 要 站 在 道 旁 觀 望 , 問 逃 避 的 男 人 和 逃 脫 的 女 人 說 : 是 甚 麼 事 呢 ?