帖 撒 羅 尼 迦 前 書 4:12
<< 帖 撒 羅 尼 迦 前 書 4:12 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
叫 你 們 可 以 向 外 人 行 事 端 正 , 自 己 也 就 沒 有 甚 麼 缺 乏 了 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
叫 你 们 可 以 向 外 人 行 事 端 正 , 自 己 也 就 没 有 甚 麽 缺 乏 了 。

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

ἵνα περιπατῆτε εὐσχημόνως πρὸς τοὺς ἔξω καὶ μηδενὸς χρείαν ἔχητε.

1 Thessalonians 4:12 New American Standard Bible (© 1995)
so that you will behave properly toward outsiders and not be in any need.


馬 可 福 音 4:11 耶 穌 對 他 們 說 : 神 國 的 奧 祕 只 叫 你 們 知 道 , 若 是 對 外 人 講 , 凡 事 就 用 比 喻 ,
羅 馬 書 13:13 行 事 為 人 要 端 正 , 好 像 行 在 白 晝 。 不 可 荒 宴 醉 酒 , 不 可 好 色 邪 蕩 , 不 可 爭 競 嫉 妒 ;
以 弗 所 書 4:28 從 前 偷 竊 的 , 不 要 再 偷 ; 總 要 勞 力 , 親 手 做 正 經 事 , 就 可 有 餘 分 給 那 缺 少 的 人 。
歌 羅 西 書 4:5 你 們 要 愛 惜 光 陰 , 用 智 慧 與 外 人 交 往 。