歷 代 志 下 14:10
<< 歷 代 志 下 14:10 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 亞 撒 出 去 與 他 迎 敵 , 就 在 瑪 利 沙 的 洗 法 谷 彼 此 擺 陣 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 亚 撒 出 去 与 他 迎 敌 , 就 在 玛 利 沙 的 洗 法 谷 彼 此 摆 阵 。

דברי הימים ב 14:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֵּצֵא אָסָא לְפָנָיו וַיַּעַרְכוּ מִלְחָמָה בְּגֵיא צְפַתָה לְמָרֵשָׁה׃

2 Chronicles 14:10 New American Standard Bible (© 1995)
So Asa went out to meet him, and they drew up in battle formation in the valley of Zephathah at Mareshah.


歷 代 志 下 14:9 有 古 實 王 謝 拉 率 領 軍 兵 一 百 萬 , 戰 車 三 百 輛 , 出 來 攻 擊 猶 大 人 , 到 了 瑪 利 沙 。
歷 代 志 下 14:11 亞 撒 呼 求 耶 和 華 ─ 他 的   神 說 : 耶 和 華 啊 , 惟 有 你 能 幫 助 軟 弱 的 , 勝 過 強 盛 的 。 耶 和 華 ─ 我 們 的   神 啊 , 求 你 幫 助 我 們 ; 因 為 我 們 仰 賴 你 , 奉 你 的 名 來 攻 擊 這 大 軍 。 耶 和 華 啊 , 你 是 我 們 的   神 , 不 要 容 人 勝 過 你 。