歷 代 志 下 2:17
<< 歷 代 志 下 2:17 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 羅 門 仿 照 他 父 大 衛 數 點 住 在 以 色 列 地 所 有 寄 居 的 外 邦 人 , 共 有 十 五 萬 三 千 六 百 名 ;

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 罗 门 仿 照 他 父 大 卫 数 点 住 在 以 色 列 地 所 有 寄 居 的 外 邦 人 , 共 有 十 五 万 三 千 六 百 名 ;

דברי הימים ב 2:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּסְפֹּר שְׁלֹמֹה כָּל־הָאֲנָשִׁים הַגֵּירִים אֲשֶׁר בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל אַחֲרֵי הַסְּפָר אֲשֶׁר סְפָרָם דָּוִיד אָבִיו וַיִּמָּצְאוּ מֵאָה וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וּשְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים וְשֵׁשׁ מֵאֹות׃

2 Chronicles 2:17 New American Standard Bible (© 1995)
Solomon numbered all the aliens who were in the land of Israel, following the census which his father David had taken; and 153,600 were found.


列 王 紀 上 5:15 所 羅 門 用 七 萬 扛 抬 的 , 八 萬 在 山 上 鑿 石 頭 的 。
歷 代 志 上 22:2 大 衛 吩 咐 聚 集 住 以 色 列 地 的 外 邦 人 , 從 其 中 派 石 匠 鑿 石 頭 , 要 建 造   神 的 殿 。