歷 代 志 下 2:18
<< 歷 代 志 下 2:18 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
使 七 萬 人 扛 抬 材 料 , 八 萬 人 在 山 上 鑿 石 頭 , 三 千 六 百 人 督 理 工 作 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
使 七 万 人 扛 抬 材 料 , 八 万 人 在 山 上 凿 石 头 , 三 千 六 百 人 督 理 工 作 。

דברי הימים ב 2:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעַשׂ מֵהֶם שִׁבְעִים אֶלֶף סַבָּל וּשְׁמֹנִים אֶלֶף חֹצֵב בָּהָר וּשְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים וְשֵׁשׁ מֵאֹות מְנַצְּחִים לְהַעֲבִיד אֶת־הָעָם׃

2 Chronicles 2:18 New American Standard Bible (© 1995)
He appointed 70,000 of them to carry loads and 80,000 to quarry stones in the mountains and 3,600 supervisors to make the people work.


約 書 亞 記 9:21 首 領 又 對 會 眾 說 : 要 容 他 們 活 著 。 於 是 他 們 為 全 會 眾 作 了 劈 柴 挑 水 的 人 , 正 如 首 領 對 他 們 所 說 的 話 。
列 王 紀 上 5:15 所 羅 門 用 七 萬 扛 抬 的 , 八 萬 在 山 上 鑿 石 頭 的 。
歷 代 志 下 2:2 所 羅 門 就 挑 選 七 萬 扛 抬 的 , 八 萬 在 山 上 鑿 石 頭 的 , 三 千 六 百 督 工 的 。