歷 代 志 下 25:20
<< 歷 代 志 下 25:20 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 瑪 謝 卻 不 肯 聽 從 。 這 是 出 乎   神 , 好 將 他 們 交 在 敵 人 手 裡 , 因 為 他 們 尋 求 以 東 的   神 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 玛 谢 却 不 肯 听 从 。 这 是 出 乎   神 , 好 将 他 们 交 在 敌 人 手 里 , 因 为 他 们 寻 求 以 东 的   神 。

דברי הימים ב 25:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְלֹא־שָׁמַע אֲמַצְיָהוּ כִּי מֵהָאֱלֹהִים הִיא לְמַעַן תִּתָּם בְּיָד כִּי דָרְשׁוּ אֵת אֱלֹהֵי אֱדֹום׃

2 Chronicles 25:20 New American Standard Bible (© 1995)
But Amaziah would not listen, for it was from God, that He might deliver them into the hand of Joash because they had sought the gods of Edom.


歷 代 志 下 25:19 你 說 : 看 哪 , 我 打 敗 了 以 東 人 , 你 就 心 高 氣 傲 , 以 致 矜 誇 。 你 在 家 裡 安 居 就 罷 了 , 為 何 要 惹 禍 使 自 己 和 猶 大 國 一 同 敗 亡 呢 ?
歷 代 志 下 25:21 於 是 以 色 列 王 約 阿 施 上 來 , 在 猶 大 的 伯 示 麥 與 猶 大 王 亞 瑪 謝 相 見 於 戰 場 。