歷 代 志 下 29:20
<< 歷 代 志 下 29:20 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
希 西 家 王 清 早 起 來 , 聚 集 城 裡 的 首 領 都 上 耶 和 華 的 殿 ;

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
希 西 家 王 清 早 起 来 , 聚 集 城 里 的 首 领 都 上 耶 和 华 的 殿 ;

דברי הימים ב 29:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּשְׁכֵּם יְחִזְקִיָּהוּ הַמֶּלֶךְ וַיֶּאֱסֹף אֵת שָׂרֵי הָעִיר וַיַּעַל בֵּית יְהוָה׃

2 Chronicles 29:20 New American Standard Bible (© 1995)
Then King Hezekiah arose early and assembled the princes of the city and went up to the house of the LORD.


歷 代 志 下 29:19 並 且 亞 哈 斯 王 在 位 犯 罪 的 時 候 所 廢 棄 的 器 皿 , 我 們 預 備 齊 全 , 且 潔 淨 了 , 現 今 都 在 耶 和 華 的 壇 前 。
歷 代 志 下 29:21 牽 了 七 隻 公 牛 , 七 隻 公 羊 , 七 隻 羊 羔 , 七 隻 公 山 羊 , 要 為 國 、 為 殿 、 為 猶 大 人 作 贖 罪 祭 。 王 吩 咐 亞 倫 的 子 孫 眾 祭 司 , 獻 在 耶 和 華 的 壇 上 ,