歷 代 志 下 3:16
<< 歷 代 志 下 3:16 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 照 聖 所 內 鍊 子 的 樣 式 做 鍊 子 , 安 在 柱 頂 上 ; 又 做 一 百 石 榴 , 安 在 鍊 子 上 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 照 圣 所 内 炼 子 的 样 式 做 炼 子 , 安 在 柱 顶 上 ; 又 做 一 百 石 榴 , 安 在 炼 子 上 。

דברי הימים ב 3:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעַשׂ שַׁרְשְׁרֹות בַּדְּבִיר וַיִּתֵּן עַל־רֹאשׁ הָעַמֻּדִים וַיַּעַשׂ רִמֹּונִים מֵאָה וַיִּתֵּן בַּשַּׁרְשְׁרֹות׃

2 Chronicles 3:16 New American Standard Bible (© 1995)
He made chains in the inner sanctuary and placed them on the tops of the pillars; and he made one hundred pomegranates and placed them on the chains.


列 王 紀 上 7:20 兩 柱 頂 的 鼓 肚 上 挨 著 網 子 , 各 有 兩 行 石 榴 環 繞 , 兩 行 共 有 二 百 。
歷 代 志 下 3:15 在 殿 前 造 了 兩 根 柱 子 , 高 三 十 五 肘 ; 每 柱 頂 高 五 肘 。
歷 代 志 下 3:17 將 兩 根 柱 子 立 在 殿 前 , 一 根 在 右 邊 , 一 根 在 左 邊 ; 右 邊 的 起 名 叫 雅 斤 , 左 邊 的 起 名 叫 波 阿 斯 。