歷 代 志 下 8:9
<< 歷 代 志 下 8:9 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
惟 有 以 色 列 人 , 所 羅 門 不 使 他 們 當 奴 僕 做 工 , 乃 是 作 他 的 戰 士 、 軍 長 的 統 領 、 車 兵 長 、 馬 兵 長 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
惟 有 以 色 列 人 , 所 罗 门 不 使 他 们 当 奴 仆 做 工 , 乃 是 作 他 的 战 士 、 军 长 的 统 领 、 车 兵 长 、 马 兵 长 。

דברי הימים ב 8:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּמִן־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר לֹא־נָתַן שְׁלֹמֹה לַעֲבָדִים לִמְלַאכְתֹּו כִּי־הֵמָּה אַנְשֵׁי מִלְחָמָה וְשָׂרֵי שָׁלִישָׁיו וְשָׂרֵי רִכְבֹּו וּפָרָשָׁיו׃ פ

2 Chronicles 8:9 New American Standard Bible (© 1995)
But Solomon did not make slaves for his work from the sons of Israel; they were men of war, his chief captains and commanders of his chariots and his horsemen.


歷 代 志 下 8:8 就 是 以 色 列 人 未 曾 滅 絕 的 , 所 羅 門 挑 取 他 們 的 後 裔 作 服 苦 的 奴 僕 , 直 到 今 日 。
歷 代 志 下 8:10 所 羅 門 王 有 二 百 五 十 督 工 的 , 監 管 工 人 。