歷 代 志 下 9:31
<< 歷 代 志 下 9:31 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 羅 門 與 他 列 祖 同 睡 , 葬 在 他 父 大 衛 城 裡 。 他 兒 子 羅 波 安 接 續 他 作 王 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 罗 门 与 他 列 祖 同 睡 , 葬 在 他 父 大 卫 城 里 。 他 儿 子 罗 波 安 接 续 他 作 王 。

דברי הימים ב 9:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּשְׁכַּב שְׁלֹמֹה עִם־אֲבֹתָיו וַיִּקְבְּרֻהוּ בְּעִיר דָּוִיד אָבִיו וַיִּמְלֹךְ רְחַבְעָם בְּנֹו תַּחְתָּיו׃ פ

2 Chronicles 9:31 New American Standard Bible (© 1995)
And Solomon slept with his fathers and was buried in the city of his father David; and his son Rehoboam reigned in his place.


列 王 紀 上 2:10 大 衛 與 他 列 祖 同 睡 , 葬 在 大 衛 城 。
列 王 紀 上 11:43 所 羅 門 與 他 列 祖 同 睡 , 葬 在 他 父 親 大 衛 的 城 裡 。 他 兒 子 羅 波 安 接 續 他 作 王 。