歌 林 多 後 書 1:17
<< 歌 林 多 後 書 1:17 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 有 此 意 , 豈 是 反 復 不 定 麼 ? 我 所 起 的 意 , 豈 是 從 情 慾 起 的 , 叫 我 忽 是 忽 非 麼 ?

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 有 此 意 , 岂 是 反 复 不 定 麽 ? 我 所 起 的 意 , 岂 是 从 情 欲 起 的 , 叫 我 忽 是 忽 非 麽 ?

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 1:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

τούτο οὖν βουλόμενος μήτι ἄρα τῇ ἐλαφρίᾳ ἐχρησάμην; ἢ ἃ βουλεύομαι κατὰ σάρκα βουλεύομαι, ἵνα ᾖ παρ’ ἐμοὶ τὸ ναὶ ναὶ καὶ τὸ οὐ οὐ;

2 Corinthians 1:17 New American Standard Bible (© 1995)
Therefore, I was not vacillating when I intended to do this, was I? Or what I purpose, do I purpose according to the flesh, so that with me there will be yes, yes and no, no at the same time?


馬 太 福 音 1:19 他 丈 夫 約 瑟 是 個 義 人 , 不 願 意 明 明 的 羞 辱 他 , 想 要 暗 暗 的 把 他 休 了 。
歌 林 多 後 書 10:2 有 人 以 為 我 是 憑 著 血 氣 行 事 , 我 也 以 為 必 須 用 勇 敢 待 這 等 人 ; 求 你 們 不 要 叫 我 在 你 們 那 裡 的 時 候 , 有 這 樣 的 勇 敢 。
歌 林 多 後 書 10:3 因 為 我 們 雖 然 在 血 氣 中 行 事 , 卻 不 憑 著 血 氣 爭 戰 。
歌 林 多 後 書 11:18 既 有 好 些 人 憑 著 血 氣 自 誇 , 我 也 要 自 誇 了 。