歌 林 多 後 書 7:12
<< 歌 林 多 後 書 7:12 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 雖 然 從 前 寫 信 給 你 們 , 卻 不 是 為 那 虧 負 人 的 , 也 不 是 為 那 受 人 虧 負 的 , 乃 要 在 神 面 前 把 你 們 顧 念 我 們 的 熱 心 表 明 出 來 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 虽 然 从 前 写 信 给 你 们 , 却 不 是 为 那 亏 负 人 的 , 也 不 是 为 那 受 人 亏 负 的 , 乃 要 在 神 面 前 把 你 们 顾 念 我 们 的 热 心 表 明 出 来 。

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

ἄρα εἰ καὶ ἔγραψα ὑμῖν οὐχ ἕνεκεν τοῦ ἀδικήσαντος [ἀλλ’] οὐδὲ ἕνεκεν τοῦ ἀδικηθέντος ἀλλ’ ἕνεκεν τοῦ φανερωθῆναι τὴν σπουδὴν ὑμῶν τὴν ὑπὲρ ἡμῶν πρὸς ὑμᾶς ἐνώπιον τοῦ θεοῦ.

2 Corinthians 7:12 New American Standard Bible (© 1995)
So although I wrote to you, it was not for the sake of the offender nor for the sake of the one offended, but that your earnestness on our behalf might be made known to you in the sight of God.


歌 林 多 前 書 5:1 風 聞 在 你 們 中 間 有 淫 亂 的 事 。 這 樣 的 淫 亂 連 外 邦 人 中 也 沒 有 , 就 是 有 人 收 了 他 的 繼 母 。
歌 林 多 後 書 2:3 我 曾 把 這 事 寫 給 你 們 , 恐 怕 我 到 的 時 候 , 應 該 叫 我 快 樂 的 那 些 人 , 反 倒 叫 我 憂 愁 。 我 也 深 信 , 你 們 眾 人 都 以 我 的 快 樂 為 自 己 的 快 樂 。
歌 林 多 後 書 2:4 我 先 前 心 裡 難 過 痛 苦 , 多 多 的 流 淚 , 寫 信 給 你 們 , 不 是 叫 你 們 憂 愁 , 乃 是 叫 你 們 知 道 我 格 外 的 疼 愛 你 們 。
歌 林 多 後 書 2:9 為 此 我 先 前 也 寫 信 給 你 們 , 要 試 驗 你 們 , 看 你 們 凡 事 順 從 不 順 從 。
歌 林 多 後 書 7:8 我 先 前 寫 信 叫 你 們 憂 愁 , 我 後 來 雖 然 懊 悔 , 如 今 卻 不 懊 悔 ; 因 我 知 道 , 那 信 叫 你 們 憂 愁 不 過 是 暫 時 的 。