列 王 紀 下 17:27
<< 列 王 紀 下 17:27 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 述 王 就 吩 咐 說 : 叫 所 擄 來 的 祭 司 回 去 一 個 , 使 他 住 在 那 裡 , 將 那 地 之   神 的 規 矩 指 教 那 些 民 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 述 王 就 吩 咐 说 : 叫 所 掳 来 的 祭 司 回 去 一 个 , 使 他 住 在 那 里 , 将 那 地 之   神 的 规 矩 指 教 那 些 民 。

מלכים ב 17:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְצַו מֶלֶךְ־אַשּׁוּר לֵאמֹר הֹלִיכוּ שָׁמָּה אֶחָד מֵהַכֹּהֲנִים אֲשֶׁר הִגְלִיתֶם מִשָּׁם וְיֵלְכוּ וְיֵשְׁבוּ שָׁם וְיֹרֵם אֶת־מִשְׁפַּט אֱלֹהֵי הָאָרֶץ׃

2 Kings 17:27 New American Standard Bible (© 1995)
Then the king of Assyria commanded, saying, "Take there one of the priests whom you carried away into exile and let him go and live there; and let him teach them the custom of the god of the land."


列 王 紀 下 17:26 有 人 告 訴 亞 述 王 說 : 你 所 遷 移 安 置 在 撒 瑪 利 亞 各 城 的 那 些 民 , 不 知 道 那 地 之   神 的 規 矩 , 所 以 那   神 叫 獅 子 進 入 他 們 中 間 , 咬 死 他 們 。
列 王 紀 下 17:28 於 是 有 一 個 從 撒 瑪 利 亞 擄 去 的 祭 司 回 來 , 住 在 伯 特 利 , 指 教 他 們 怎 樣 敬 畏 耶 和 華 。