列 王 紀 下 23:18
<< 列 王 紀 下 23:18 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
約 西 亞 說 : 由 他 罷 ! 不 要 挪 移 他 的 骸 骨 。 他 們 就 不 動 他 的 骸 骨 , 也 不 動 從 撒 瑪 利 亞 來 那 先 知 的 骸 骨 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
约 西 亚 说 : 由 他 罢 ! 不 要 挪 移 他 的 骸 骨 。 他 们 就 不 动 他 的 骸 骨 , 也 不 动 从 撒 玛 利 亚 来 那 先 知 的 骸 骨 。

מלכים ב 23:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר הַנִּיחוּ לֹו אִישׁ אַל־יָנַע עַצְמֹתָיו וַיְמַלְּטוּ עַצְמֹתָיו אֵת עַצְמֹות הַנָּבִיא אֲשֶׁר־בָּא מִשֹּׁמְרֹון׃

2 Kings 23:18 New American Standard Bible (© 1995)
He said, "Let him alone; let no one disturb his bones." So they left his bones undisturbed with the bones of the prophet who came from Samaria.


列 王 紀 上 13:11 有 一 個 老 先 知 住 在 伯 特 利 , 他 兒 子 們 來 , 將   神 人 當 日 在 伯 特 利 所 行 的 一 切 事 和 向 王 所 說 的 話 都 告 訴 了 父 親 。
列 王 紀 上 13:31 安 葬 之 後 , 老 先 知 對 他 兒 子 們 說 : 我 死 了 , 你 們 要 葬 我 在   神 人 的 墳 墓 裡 , 使 我 的 屍 骨 靠 近 他 的 屍 骨 ,