彼 得 後 書 1:9
<< 彼 得 後 書 1:9 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
人 若 沒 有 這 幾 樣 , 就 是 眼 瞎 , 只 看 見 近 處 的 , 忘 了 他 舊 日 的 罪 已 經 得 了 潔 淨 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
人 若 没 有 这 几 样 , 就 是 眼 瞎 , 只 看 见 近 处 的 , 忘 了 他 旧 日 的 罪 已 经 得 了 洁 净 。

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 1:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

ᾧ γὰρ μὴ πάρεστιν ταῦτα τυφλός ἐστιν μυωπάζων, λήθην λαβὼν τοῦ καθαρισμοῦ τῶν πάλαι αὐτοῦ ἁμαρτιῶν.

2 Peter 1:9 New American Standard Bible (© 1995)
For he who lacks these qualities is blind or short-sighted, having forgotten his purification from his former sins.


以 弗 所 書 5:26 要 用 水 藉 著 道 把 教 會 洗 淨 , 成 為 聖 潔 ,
提 多 書 2:14 他 為 我 們 捨 了 自 己 , 要 贖 我 們 脫 離 一 切 罪 惡 , 又 潔 淨 我 們 , 特 作 自 己 的 子 民 , 熱 心 為 善 。
約 翰 一 書 2:11 惟 獨 恨 弟 兄 的 , 是 在 黑 暗 裡 , 且 在 黑 暗 裡 行 , 也 不 知 道 往 那 裡 去 , 因 為 黑 暗 叫 他 眼 睛 瞎 了 。