撒 母 耳 記 下 1:19
<< 撒 母 耳 記 下 1:19 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
歌 中 說 : 以 色 列 啊 , 你 尊 榮 者 在 山 上 被 殺 ! 大 英 雄 何 竟 死 亡 !

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
歌 中 说 : 以 色 列 啊 , 你 尊 荣 者 在 山 上 被 杀 ! 大 英 雄 何 竟 死 亡 !

שמואל ב 1:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַצְּבִי יִשְׂרָאֵל עַל־בָּמֹותֶיךָ חָלָל אֵיךְ נָפְלוּ גִבֹּורִים׃

2 Samuel 1:19 New American Standard Bible (© 1995)
"Your beauty, O Israel, is slain on your high places! How have the mighty fallen!


撒 母 耳 記 下 1:25 英 雄 何 竟 在 陣 上 仆 倒 ! 約 拿 單 何 竟 在 山 上 被 殺 !
撒 母 耳 記 下 1:27 英 雄 何 竟 仆 倒 ! 戰 具 何 竟 滅 沒 !