撒 母 耳 記 下 1:25
<< 撒 母 耳 記 下 1:25 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
英 雄 何 竟 在 陣 上 仆 倒 ! 約 拿 單 何 竟 在 山 上 被 殺 !

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
英 雄 何 竟 在 阵 上 仆 倒 ! 约 拿 单 何 竟 在 山 上 被 杀 !

שמואל ב 1:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֵיךְ נָפְלוּ גִבֹּרִים בְּתֹוךְ הַמִּלְחָמָה יְהֹונָתָן עַל־בָּמֹותֶיךָ חָלָל׃

2 Samuel 1:25 New American Standard Bible (© 1995)
"How have the mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan is slain on your high places.


撒 母 耳 記 下 1:19 歌 中 說 : 以 色 列 啊 , 你 尊 榮 者 在 山 上 被 殺 ! 大 英 雄 何 竟 死 亡 !
撒 母 耳 記 下 1:24 以 色 列 的 女 子 啊 , 當 為 掃 羅 哭 號 ! 他 曾 使 你 們 穿 朱 紅 色 的 美 衣 , 使 你 們 衣 服 有 黃 金 的 妝 飾 。
撒 母 耳 記 下 1:27 英 雄 何 竟 仆 倒 ! 戰 具 何 竟 滅 沒 !