撒 母 耳 記 下 10:16
<< 撒 母 耳 記 下 10:16 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
哈 大 底 謝 差 遣 人 , 將 大 河 那 邊 的 亞 蘭 人 調 來 ; 他 們 到 了 希 蘭 , 哈 大 底 謝 的 將 軍 朔 法 率 領 他 們 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
哈 大 底 谢 差 遣 人 , 将 大 河 那 边 的 亚 兰 人 调 来 ; 他 们 到 了 希 兰 , 哈 大 底 谢 的 将 军 朔 法 率 领 他 们 。

שמואל ב 10:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּשְׁלַח הֲדַדְעֶזֶר וַיֹּצֵא אֶת־אֲרָם אֲשֶׁר מֵעֵבֶר הַנָּהָר וַיָּבֹאוּ חֵילָם וְשֹׁובַךְ שַׂר־צְבָא הֲדַדְעֶזֶר לִפְנֵיהֶם׃

2 Samuel 10:16 New American Standard Bible (© 1995)
And Hadadezer sent and brought out the Arameans who were beyond the River, and they came to Helam; and Shobach the commander of the army of Hadadezer led them.


撒 母 耳 記 下 8:3 瑣 巴 王 利 合 的 兒 子 哈 大 底 謝 往 大 河 去 , 要 奪 回 他 的 國 權 。 大 衛 就 攻 打 他 ,
撒 母 耳 記 下 10:15 亞 蘭 人 見 自 己 被 以 色 列 人 打 敗 , 就 又 聚 集 。
撒 母 耳 記 下 10:17 有 人 告 訴 大 衛 , 他 就 聚 集 以 色 列 眾 人 , 過 約 但 河 , 來 到 希 蘭 。 亞 蘭 人 迎 著 大 衛 擺 陣 , 與 他 打 仗 。
列 王 紀 上 11:23   神 又 使 以 利 亞 大 的 兒 子 利 遜 興 起 , 作 所 羅 門 的 敵 人 。 他 先 前 逃 避 主 人 瑣 巴 王 哈 大 底 謝 。
歷 代 志 上 19:16 亞 蘭 人 見 自 己 被 以 色 列 人 打 敗 , 就 打 發 使 者 將 大 河 那 邊 的 亞 蘭 人 調 來 , 哈 大 利 謝 的 將 軍 朔 法 率 領 他 們 。