撒 母 耳 記 下 22:42
<< 撒 母 耳 記 下 22:42 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 仰 望 , 卻 無 人 拯 救 ; 就 是 呼 求 耶 和 華 , 他 也 不 應 允 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 仰 望 , 却 无 人 拯 救 ; 就 是 呼 求 耶 和 华 , 他 也 不 应 允 。

שמואל ב 22:42 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יִשְׁעוּ וְאֵין מֹשִׁיעַ אֶל־יְהוָה וְלֹא עָנָם׃

2 Samuel 22:42 New American Standard Bible (© 1995)
"They looked, but there was none to save; Even to the LORD, but He did not answer them.


撒 母 耳 記 上 28:6 掃 羅 求 問 耶 和 華 , 耶 和 華 卻 不 藉 夢 , 或 烏 陵 , 或 先 知 回 答 他 。
以 賽 亞 書 1:15 你 們 舉 手 禱 告 , 我 必 遮 眼 不 看 ; 就 是 你 們 多 多 地 祈 禱 , 我 也 不 聽 。 你 們 的 手 都 滿 了 殺 人 的 血 。
以 賽 亞 書 17:7 當 那 日 , 人 必 仰 望 造 他 們 的 主 , 眼 目 重 看 以 色 列 的 聖 者 。
以 賽 亞 書 17:8 他 們 必 不 仰 望 祭 壇 , 就 是 自 己 手 所 築 的 , 也 不 重 看 自 己 指 頭 所 做 的 , 無 論 是 木 偶 是 日 像 。