撒 母 耳 記 下 23:14
<< 撒 母 耳 記 下 23:14 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 時 大 衛 在 山 寨 , 非 利 士 人 的 防 營 在 伯 利 恆 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 时 大 卫 在 山 寨 , 非 利 士 人 的 防 营 在 伯 利 恒 。

שמואל ב 23:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְדָוִד אָז בַּמְּצוּדָה וּמַצַּב פְּלִשְׁתִּים אָז בֵּית לָחֶם׃

2 Samuel 23:14 New American Standard Bible (© 1995)
David was then in the stronghold, while the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.


撒 母 耳 記 上 13:23 非 利 士 人 的 一 隊 防 兵 到 了 密 抹 的 隘 口 。
撒 母 耳 記 上 22:4 大 衛 領 他 父 母 到 摩 押 王 面 前 。 大 衛 住 山 寨 多 少 日 子 , 他 父 母 也 住 摩 押 王 那 裡 多 少 日 子 。
撒 母 耳 記 上 22:5 先 知 迦 得 對 大 衛 說 : 你 不 要 住 在 山 寨 , 要 往 猶 大 地 去 。 大 衛 就 離 開 那 裡 , 進 入 哈 列 的 樹 林 。
撒 母 耳 記 下 5:17 非 利 士 人 聽 見 人 膏 大 衛 作 以 色 列 王 , 非 利 士 人 就 上 來 尋 索 大 衛 ; 大 衛 聽 見 , 就 下 到 保 障 。