帖 撒 羅 尼 迦 後 書 2:12
<< 帖 撒 羅 尼 迦 後 書 2:12 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
使 一 切 不 信 真 理 、 倒 喜 愛 不 義 的 人 都 被 定 罪 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
使 一 切 不 信 真 理 、 倒 喜 爱 不 义 的 人 都 被 定 罪 。

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

ἵνα κριθῶσιν πάντες οἱ μὴ πιστεύσαντες τῇ ἀληθείᾳ ἀλλὰ εὐδοκήσαντες τῇ ἀδικίᾳ.

2 Thessalonians 2:12 New American Standard Bible (© 1995)
in order that they all may be judged who did not believe the truth, but took pleasure in wickedness.


羅 馬 書 1:32 他 們 雖 知 道 神 判 定 行 這 樣 事 的 人 是 當 死 的 , 然 而 他 們 不 但 自 己 去 行 , 還 喜 歡 別 人 去 行 。
羅 馬 書 2:8 惟 有 結 黨 、 不 順 從 真 理 、 反 順 從 不 義 的 , 就 以 忿 怒 、 惱 恨 報 應 他 們 。
歌 林 多 前 書 13:6 不 喜 歡 不 義 , 只 喜 歡 真 理 ;
帖 撒 羅 尼 迦 後 書 2:10 並 且 在 那 沉 淪 的 人 身 上 行 各 樣 出 於 不 義 的 詭 詐 ; 因 他 們 不 領 受 愛 真 理 的 心 , 使 他 們 得 救 。