提 摩 太 後 書 2:26
<< 提 摩 太 後 書 2:26 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
叫 他 們 這 已 經 被 魔 鬼 任 意 擄 去 的 , 可 以 醒 悟 , 脫 離 他 的 網 羅 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
叫 他 们 这 已 经 被 魔 鬼 任 意 掳 去 的 , 可 以 醒 悟 , 脱 离 他 的 网 罗 。

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

καὶ ἀνανήψωσιν ἐκ τῆς τοῦ διαβόλου παγίδος, ἐζωγρημένοι ὑπ’ αὐτοῦ εἰς τὸ ἐκείνου θέλημα.

2 Timothy 2:26 New American Standard Bible (© 1995)
and they may come to their senses and escape from the snare of the devil, having been held captive by him to do his will.


路 加 福 音 5:10 他 的 夥 伴 西 庇 太 的 兒 子 雅 各 、 約 翰 , 也 是 這 樣 。 耶 穌 對 西 門 說 : 不 要 怕 ! 從 今 以 後 , 你 要 得 人 了 。
提 摩 太 前 書 3:7 監 督 也 必 須 在 教 外 有 好 名 聲 , 恐 怕 被 人 毀 謗 , 落 在 魔 鬼 的 網 羅 裡 。