提 摩 太 後 書 4:14
<< 提 摩 太 後 書 4:14 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
銅 匠 亞 力 山 大 多 多 的 害 我 ; 主 必 照 他 所 行 的 報 應 他 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
铜 匠 亚 力 山 大 多 多 的 害 我 ; 主 必 照 他 所 行 的 报 应 他 。

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

Ἀλέξανδρος ὁ χαλκεὺς πολλά μοι κακὰ ἐνεδείξατο ἀποδώσει αὐτῷ ὁ κύριος κατὰ τὰ ἔργα αὐτοῦ·

2 Timothy 4:14 New American Standard Bible (© 1995)
Alexander the coppersmith did me much harm; the Lord will repay him according to his deeds.


詩 篇 28:4 願 你 按 著 他 們 所 做 的 , 並 他 們 所 行 的 惡 事 待 他 們 。 願 你 照 著 他 們 手 所 做 的 待 他 們 , 將 他 們 所 應 得 的 報 應 加 給 他 們 。
詩 篇 62:12 主 啊 , 慈 愛 也 是 屬 乎 你 , 因 為 你 照 著 各 人 所 行 的 報 應 他 。
詩 篇 109:20 這 就 是 我 對 頭 和 用 惡 言 議 論 我 的 人 從 耶 和 華 那 裡 所 受 的 報 應 。
使 徒 行 傳 19:33 有 人 把 亞 力 山 大 從 眾 人 中 帶 出 來 , 猶 太 人 推 他 往 前 , 亞 力 山 大 就 擺 手 , 要 向 百 姓 分 訴 ;
羅 馬 書 2:6 他 必 照 各 人 的 行 為 報 應 各 人 。
羅 馬 書 12:19 親 愛 的 弟 兄 , 不 要 自 己 伸 冤 , 寧 可 讓 步 , 聽 憑 主 怒 ( 或 作 : 讓 人 發 怒 ) ; 因 為 經 上 記 著 : 主 說 : 伸 冤 在 我 ; 我 必 報 應 。
提 摩 太 前 書 1:20 其 中 有 許 米 乃 和 亞 力 山 大 ; 我 已 經 把 他 們 交 給 撒 但 , 使 他 們 受 責 罰 就 不 再 謗 瀆 了 。
提 摩 太 後 書 4:15 你 也 要 防 備 他 , 因 為 他 極 力 敵 擋 了 我 們 的 話 。