使 徒 行 傳 10:25
<<
使 徒 行 傳 10:25
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
彼 得 一 進 去 , 哥 尼 流 就 迎 接 他 , 俯 伏 在 他 腳 前 拜 他 。
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
彼 得 一 进 去 , 哥 尼 流 就 迎 接 他 , 俯 伏 在 他 脚 前 拜 他 。
ΠΡΑΞΕΙΣ 10:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὡς δὲ ἐγένετο τοῦ εἰσελθεῖν τὸν Πέτρον, συναντήσας αὐτῷ ὁ Κορνήλιος πεσὼν ἐπὶ τοὺς πόδας προσεκύνησεν.
Acts 10:25 New American Standard Bible
(© 1995)
When Peter entered, Cornelius met him, and fell at his feet and worshiped him.
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
但 以 理 書 2:46
當 時 , 尼 布 甲 尼 撒 王 俯 伏 在 地 , 向 但 以 理 下 拜 , 並 且 吩 咐 人 給 他 奉 上 供 物 和 香 品 。
馬 太 福 音 8:2
有 一 個 長 大 痲 瘋 的 來 拜 他 , 說 : 主 若 肯 , 必 能 叫 我 潔 淨 了 。