使 徒 行 傳 13:31
<< 使 徒 行 傳 13:31 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 從 加 利 利 同 他 上 耶 路 撒 冷 的 人 多 日 看 見 他 , 這 些 人 如 今 在 民 間 是 他 的 見 證 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 从 加 利 利 同 他 上 耶 路 撒 冷 的 人 多 日 看 见 他 , 这 些 人 如 今 在 民 间 是 他 的 见 证 。

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

ὃς ὤφθη ἐπὶ ἡμέρας πλείους τοῖς συναναβᾶσιν αὐτῷ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας εἰς Ἰερουσαλήμ, οἵτινες [νῦν] εἰσιν μάρτυρες αὐτοῦ πρὸς τὸν λαὸν.

Acts 13:31 New American Standard Bible (© 1995)
and for many days He appeared to those who came up with Him from Galilee to Jerusalem, the very ones who are now His witnesses to the people.


路 加 福 音 24:48 你 們 就 是 這 些 事 的 見 證 。
使 徒 行 傳 1:3 他 受 害 之 後 , 用 許 多 的 憑 據 將 自 己 活 活 的 顯 給 使 徒 看 , 四 十 天 之 久 向 他 們 顯 現 , 講 說 神 國 的 事 。
使 徒 行 傳 1:11 加 利 利 人 哪 , 你 們 為 甚 麼 站 著 望 天 呢 ? 這 離 開 你 們 被 接 升 天 的 耶 穌 , 你 們 見 他 怎 樣 往 天 上 去 , 他 還 要 怎 樣 來 。