使 徒 行 傳 13:44
<< 使 徒 行 傳 13:44 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
到 下 安 息 日 , 合 城 的 人 幾 乎 都 來 聚 集 , 要 聽 神 的 道 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
到 下 安 息 日 , 合 城 的 人 几 乎 都 来 聚 集 , 要 听 神 的 道 。

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:44 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

Τῷ δὲ ἐρχομένῳ σαββάτῳ σχεδὸν πᾶσα ἡ πόλις συνήχθη ἀκοῦσαι τὸν λόγον τοῦ θεοῦ.

Acts 13:44 New American Standard Bible (© 1995)
The next Sabbath nearly the whole city assembled to hear the word of the Lord.


馬 太 福 音 8:34 合 城 的 人 都 出 來 迎 見 耶 穌 , 既 見 了 就 央 求 他 離 開 他 們 的 境 界 。
使 徒 行 傳 13:14 他 們 離 了 別 加 往 前 行 , 來 到 彼 西 底 的 安 提 阿 , 在 安 息 日 進 會 堂 坐 下 。