使 徒 行 傳 14:10
<< 使 徒 行 傳 14:10 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
就 大 聲 說 : 你 起 來 , 兩 腳 站 直 ! 那 人 就 跳 起 來 , 而 且 行 走 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
就 大 声 说 : 你 起 来 , 两 脚 站 直 ! 那 人 就 跳 起 来 , 而 且 行 走 。

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

εἶπεν μεγάλῃ φωνῇ· ἀνάστηθι ἐπὶ τοὺς πόδας σου ὀρθός. καὶ ἥλατο καὶ περιεπάτει.

Acts 14:10 New American Standard Bible (© 1995)
said with a loud voice, "Stand upright on your feet." And he leaped up and began to walk.


約 翰 福 音 4:14 人 若 喝 我 所 賜 的 水 就 永 遠 不 渴 。 我 所 賜 的 水 要 在 他 裡 頭 成 為 泉 源 , 直 湧 到 永 生 。 」
使 徒 行 傳 3:8 就 跳 起 來 , 站 著 , 又 行 走 , 同 他 們 進 了 殿 , 走 著 , 跳 著 , 讚 美 神 。