使 徒 行 傳 16:33
<< 使 徒 行 傳 16:33 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
當 夜 , 就 在 那 時 候 , 禁 卒 把 他 們 帶 去 , 洗 他 們 的 傷 ; 他 和 屬 乎 他 的 人 立 時 都 受 了 洗 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
当 夜 , 就 在 那 时 候 , 禁 卒 把 他 们 带 去 , 洗 他 们 的 伤 ; 他 和 属 乎 他 的 人 立 时 都 受 了 洗 。

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

καὶ παραλαβὼν αὐτοὺς ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ τῆς νυκτὸς ἔλουσεν ἀπὸ τῶν πληγῶν, καὶ ἐβαπτίσθη αὐτὸς καὶ οἱ αὐτοῦ ἅπαντες παραχρῆμα,

Acts 16:33 New American Standard Bible (© 1995)
And he took them that very hour of the night and washed their wounds, and immediately he was baptized, he and all his household.


馬 太 福 音 3:6 承 認 他 們 的 罪 , 在 約 但 河 裡 受 他 的 洗 。
使 徒 行 傳 16:25 約 在 半 夜 , 保 羅 和 西 拉 禱 告 , 唱 詩 讚 美 神 , 眾 囚 犯 也 側 耳 而 聽 。
使 徒 行 傳 16:32 他 們 就 把 主 的 道 講 給 他 和 他 全 家 的 人 聽 。
彼 得 前 書 3:21 這 水 所 表 明 的 洗 禮 , 現 在 藉 著 耶 穌 基 督 復 活 也 拯 救 你 們 ; 這 洗 禮 本 不 在 乎 除 掉 肉 體 的 污 穢 , 只 求 在 神 面 前 有 無 虧 的 良 心 。