使 徒 行 傳 2:34
<<
使 徒 行 傳 2:34
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
大 衛 並 沒 有 升 到 天 上 , 但 自 己 說 : 主 對 我 主 說 : 你 坐 在 我 的 右 邊 ,
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
大 卫 并 没 有 升 到 天 上 , 但 自 己 说 : 主 对 我 主 说 : 你 坐 在 我 的 右 边 ,
ΠΡΑΞΕΙΣ 2:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐ γὰρ Δαυὶδ ἀνέβη εἰς τοὺς οὐρανούς λέγει δὲ αὐτὸς· εἶπεν κύριος τῷ κυρίῳ μου· κάθου ἐκ δεξιῶν μου,
Acts 2:34 New American Standard Bible
(© 1995)
"For it was not David who ascended into heaven, but he himself says: 'THE LORD SAID TO MY LORD, "SIT AT MY RIGHT HAND,
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
詩 篇 110:1
( 大 衛 的 詩 。 ) 耶 和 華 對 我 主 說 : 你 坐 在 我 的 右 邊 , 等 我 使 你 仇 敵 作 你 的 腳 凳 。
馬 太 福 音 22:44
主 對 我 主 說 : 你 坐 在 我 的 右 邊 , 等 我 把 你 仇 敵 放 在 你 的 腳 下 。
約 翰 福 音 3:13
除 了 從 天 降 下 、 仍 舊 在 天 的 人 子 , 沒 有 人 升 過 天 。
使 徒 行 傳 2:35
等 我 使 你 仇 敵 作 你 的 腳 凳 。