使 徒 行 傳 20:11
<< 使 徒 行 傳 20:11 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
保 羅 又 上 去 , 擘 餅 , 吃 了 , 談 論 許 久 , 直 到 天 亮 , 這 才 走 了 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
保 罗 又 上 去 , 擘 饼 , 吃 了 , 谈 论 许 久 , 直 到 天 亮 , 这 才 走 了 。

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

ἀναβὰς δὲ [καὶ] κλάσας τὸν ἄρτον καὶ γευσάμενος ἐφ’ ἱκανόν τε ὁμιλήσας ἄχρις αὐγῆς, οὕτως ἐξῆλθεν.

Acts 20:11 New American Standard Bible (© 1995)
When he had gone back up and had broken the bread and eaten, he talked with them a long while until daybreak, and then left.


使 徒 行 傳 2:42 都 恆 心 遵 守 使 徒 的 教 訓 , 彼 此 交 接 , 擘 餅 , 祈 禱 。
使 徒 行 傳 20:7 七 日 的 第 一 日 , 我 們 聚 會 擘 餅 的 時 候 , 保 羅 因 為 要 次 日 起 行 , 就 與 他 們 講 論 , 直 講 到 半 夜 。
使 徒 行 傳 20:12 有 人 把 那 童 子 活 活 的 領 來 , 得 的 安 慰 不 小 。