使 徒 行 傳 27:15
<<
使 徒 行 傳 27:15
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
船 被 風 抓 住 , 敵 不 住 風 , 我 們 就 任 風 颳 去 。
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
船 被 风 抓 住 , 敌 不 住 风 , 我 们 就 任 风 刮 去 。
ΠΡΑΞΕΙΣ 27:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
συναρπασθέντος δὲ τοῦ πλοίου καὶ μὴ δυναμένου ἀντοφθαλμεῖν τῷ ἀνέμῳ ἐπιδόντες ἐφερόμεθα.
Acts 27:15 New American Standard Bible
(© 1995)
and when the ship was caught in it and could not face the wind, we gave way to it and let ourselves be driven along.
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
使 徒 行 傳 27:14
不 多 幾 時 , 狂 風 從 島 上 撲 下 來 ; 那 風 名 叫 友 拉 革 羅 。
使 徒 行 傳 27:16
貼 著 一 個 小 島 的 背 風 岸 奔 行 , 那 島 名 叫 高 大 , 在 那 裡 僅 僅 收 住 了 小 船 。