使 徒 行 傳 27:28
<< 使 徒 行 傳 27:28 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
就 探 深 淺 , 探 得 有 十 二 丈 ; 稍 往 前 行 , 又 探 深 淺 , 探 得 有 九 丈 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
就 探 深 浅 , 探 得 有 十 二 丈 ; 稍 往 前 行 , 又 探 深 浅 , 探 得 有 九 丈 。

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

καὶ βολίσαντες εὗρον ὀργυιὰς εἴκοσι, βραχὺ δὲ διαστήσαντες καὶ πάλιν βολίσαντες εὗρον ὀργυιὰς δεκαπέντε·

Acts 27:28 New American Standard Bible (© 1995)
They took soundings and found it to be twenty fathoms; and a little farther on they took another sounding and found it to be fifteen fathoms.


使 徒 行 傳 27:27 到 了 第 十 四 天 夜 間 , 船 在 亞 底 亞 海 飄 來 飄 去 。 約 到 半 夜 , 水 手 以 為 漸 近 旱 地 ,
使 徒 行 傳 27:29 恐 怕 撞 在 石 頭 上 , 就 從 船 尾 拋 下 四 個 錨 , 盼 望 天 亮 。