使 徒 行 傳 27:33
<< 使 徒 行 傳 27:33 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
天 漸 亮 的 時 候 , 保 羅 勸 眾 人 都 吃 飯 , 說 : 你 們 懸 望 忍 餓 不 吃 甚 麼 , 已 經 十 四 天 了 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
天 渐 亮 的 时 候 , 保 罗 劝 众 人 都 吃 饭 , 说 : 你 们 悬 望 忍 饿 不 吃 甚 麽 , 已 经 十 四 天 了 。

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

Ἄχρι δὲ οὗ ἡμέρα ἤμελλεν γίνεσθαι, παρεκάλει ὁ Παῦλος ἅπαντας μεταλαβεῖν τροφῆς λέγων· τεσσαρεσκαιδεκάτην σήμερον ἡμέραν προσδοκῶντες ἄσιτοι διατελεῖτε μηθὲν προσλαβόμενοι.

Acts 27:33 New American Standard Bible (© 1995)
Until the day was about to dawn, Paul was encouraging them all to take some food, saying, "Today is the fourteenth day that you have been constantly watching and going without eating, having taken nothing.


使 徒 行 傳 27:32 於 是 兵 丁 砍 斷 小 船 的 繩 子 , 由 他 飄 去 。
使 徒 行 傳 27:34 所 以 我 勸 你 們 吃 飯 , 這 是 關 乎 你 們 救 命 的 事 ; 因 為 你 們 各 人 連 一 根 頭 髮 也 不 至 於 損 壞 。