使 徒 行 傳 27:8
<< 使 徒 行 傳 27:8 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 們 沿 岸 行 走 , 僅 僅 來 到 一 個 地 方 , 名 叫 佳 澳 ; 離 那 裡 不 遠 , 有 拉 西 亞 城 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 们 沿 岸 行 走 , 仅 仅 来 到 一 个 地 方 , 名 叫 佳 澳 ; 离 那 里 不 远 , 有 拉 西 亚 城 。

ΠΡΑΞΕΙΣ 27:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

μόλις τε παραλεγόμενοι αὐτὴν ἤλθομεν εἰς τόπον τινὰ καλούμενον Καλοὺς λιμένας ῲ͂ ἐγγὺς ἧν πόλις Λασέα.

Acts 27:8 New American Standard Bible (© 1995)
and with difficulty sailing past it we came to a place called Fair Havens, near which was the city of Lasea.


馬 太 福 音 19:23 耶 穌 對 門 徒 說 : 我 實 在 告 訴 你 們 , 財 主 進 天 國 是 難 的 。
使 徒 行 傳 27:13 這 時 , 微 微 起 了 南 風 , 他 們 以 為 得 意 , 就 起 了 錨 , 貼 近 革 哩 底 行 去 。