使 徒 行 傳 28:5
<<
使 徒 行 傳 28:5
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
保 羅 竟 把 那 毒 蛇 甩 在 火 裡 , 並 沒 有 受 傷 。
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
保 罗 竟 把 那 毒 蛇 甩 在 火 里 , 并 没 有 受 伤 。
ΠΡΑΞΕΙΣ 28:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ μὲν οὖν ἀποτινάξας τὸ θηρίον εἰς τὸ πῦρ ἔπαθεν οὐδὲν κακόν,
Acts 28:5 New American Standard Bible
(© 1995)
However he shook the creature off into the fire and suffered no harm.
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
馬 可 福 音 16:18
手 能 拿 蛇 ; 若 喝 了 甚 麼 毒 物 , 也 必 不 受 害 ; 手 按 病 人 , 病 人 就 必 好 了 。
使 徒 行 傳 28:6
土 人 想 他 必 要 腫 起 來 , 或 是 忽 然 仆 倒 死 了 ; 看 了 多 時 , 見 他 無 害 , 就 轉 念 , 說 : 他 是 個 神 。